ĐỌC TAGORE

ĐỌC TAGORE
https://twitter.com/hienminhtran
https://www.facebook.com/profile.php?id=100014159897519
https://hientrankhanhdo.wordpress.com/
http://hientran2016.wordpress.com
https://www.facebook.com/Khuc-Hat-Dung-Hoa-1045401055570366/
http://hientran1970.blogspot.com
THUYẾT DUNG HÒA http://hientran1970.blogspot.com/2014/01/thuyet-dung-hoa.html
THUYẾT DUNG HÒA https://hientrankhanhdo.wordpress.com/2014/01/15/thuyet-dung-hoa/
TƯƠNG LAI VIỆT NAM http://hientran1970.blogspot.com/2014/01/tuong-lai-viet-nam.html
TƯƠNG LAI VIỆT NAM https://hientrankhanhdo.wordpress.com/2014/01/15/tuong-lai-viet-nam/
SÁCH DẠY CON THẾ KỶ 21 http://hientran1970.blogspot.com/2015/09/sach-day-con-ky-21.html
SÁCH DẠY CON THẾ KỶ 21 https://hientrankhanhdo.wordpress.com/2015/09/03/sach-day-con-the-ky-21/
ĐỌC TAGORE
Trần Minh Hiền Orlando ngày 19 tháng 11 năm 2016
Rabindranath Tagore, hay Rabindranath Thakur, (6 tháng 5 năm 1861 – 7 tháng 8 năm 1941) là một nhà thơ Bengal, triết gia Bà La Môn và nhà dân tộc chủ nghĩa được trao Giải Nobel Văn học năm 1913, trở thành người châu Á đầu tiên đoạt giải Nobel.
LOTUS

On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying,

and I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded.

Only now and again a sadness fell upon me, and I started up from my

dream and felt a sweet trace of a strange fragrance in the south wind.

That vague sweetness made my heart ache with longing and it seemed to

me that is was the eager breath of the summer seeking for its completion.

I knew not then that it was so near, that it was mine, and that this

perfect sweetness had blossomed in the depth of my own heart.

Rabindranath Tagore
HOA SEN

Vào ngày sen nở, chao ôi,

Tâm hồn tôi bỗng bồi hồi lang thang

Tôi đâu có biết rõ ràng

Lẵng hoa trống rỗng, hoa vương chốn nào.

Giờ đây lại thấy buồn sao

Giật mình tỉnh mộng, xiết bao ngỡ ngàng

Thấy mùi hương lạ dịu dàng

Ướp trong làn gió phương Nam thổi về.

Hương thơm thoang thoảng đê mê

Làm lòng tôi chợt tái tê mơ mòng

Tưởng chừng mùa hạ mặn nồng

Thở hơi tha thiết cầu mong vẹn phần.

Tôi nào ngờ thấy quá gần

Hương ngào ngạt tỏa ngát thầm trong tôi

Hương hoa toàn hảo tuyệt vời

Nở ra trong đáy lòng tôi thơm lừng.

Dịch thơ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao


Trần Minh Hiền Orlando ngày 19 tháng 11 năm 2016
Inline image 1
Inline image 2
Inline image 3
Inline image 4
https://twitter.com/hienminhtran
https://www.facebook.com/profile.php?id=100014159897519
https://hientrankhanhdo.wordpress.com/
http://hientran2016.wordpress.com
https://www.facebook.com/Khuc-Hat-Dung-Hoa-1045401055570366/
http://hientran1970.blogspot.com
THUYẾT DUNG HÒA http://hientran1970.blogspot.com/2014/01/thuyet-dung-hoa.html
THUYẾT DUNG HÒA https://hientrankhanhdo.wordpress.com/2014/01/15/thuyet-dung-hoa/
TƯƠNG LAI VIỆT NAM http://hientran1970.blogspot.com/2014/01/tuong-lai-viet-nam.html
TƯƠNG LAI VIỆT NAM https://hientrankhanhdo.wordpress.com/2014/01/15/tuong-lai-viet-nam/
SÁCH DẠY CON THẾ KỶ 21 http://hientran1970.blogspot.com/2015/09/sach-day-con-ky-21.html
SÁCH DẠY CON THẾ KỶ 21 https://hientrankhanhdo.wordpress.com/2015/09/03/sach-day-con-the-ky-21/

Advertisements

About hientrankhanhdo

writer, teacher
Bài này đã được đăng trong Uncategorized. Đánh dấu đường dẫn tĩnh.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s